La Saint Valentin au Japon

Au Japon, nous célébrons aussi la Saint Valentin le 14 février. Si les traditions sont de plus en plus semblables aux pays occidentaux, il existe également des différences propres au Japon qui reflètent la société et les mœurs japonaises. On vous propose un tour d’horizon de la Saint Valentin japonaise ainsi que quelques phrases pour vous déclarer en japonais à votre bien aimé(e). 

La Saint Valentin au Japon

La Saint Valentin et le chocolat…

En premier lieu, ce sont les jeunes filles qui prennent leur destin en main en déclarant leur sentiment, généralement en offrant des chocolats. En Europe, nous sommes habitués aux origines chrétiennes de cette tradition. Toutefois, au Japon, la Saint Valentin a été introduite par une marque de chocolat ! Il n’est alors pas rare que les jeunes filles préparent elles-mêmes des petits chocolats, cookies ou gâteaux à base de chocolat. Pendant cette période, on retrouve des “produits dérivés” au chocolat partout. Ils sont par exemple dans les konbini, les cafés, les restaurants, les supermarchés…

La note pop culture : on retrouve la saint Valentin comme une sorte de “rite” indispensable dans les mangas de type Shôjô, relatant des histoires d’amour.   

… et des chocolats pour tous ! 

Dans cette folie du chocolat, tout le monde veut sa part ! En plus des chocolats pour son/sa bien aimé(e), il existe de nombreuses variantes de chocolats à offrir.  Il y en a pour ses amis, ou bien pour ses supérieurs hiérarchiques ou à ses collègues etc.. On y retrouve ici l’expression de cette société très codifiée, mettant avant tout au centre des relations sociales le respect, la gratitude et le devoir :

本命チョコ ほんめいちょこ Chocolats de la destinée, pour l’élu
友チョコ ともチョコ        Chocolats de l’amitié, pour les amisChocolat pour les amis
義理チョコ ぎりチョコ   Chocolats de “l’obligation”, de la politesse, pour les collègues, les supérieurs hiérarchiques…
パパチョコ Chocolats pour les papas 
自分チョコ じぶんチョコ Chocolats pour soi-même, pour se faire plaisir 😉

Déclarez-vous en japonais ❤️

愛してる あいしてる Je t’aime
大好き だいすき Je t’aime fort
好き  すき Je t’adore
気になる きになる Je m’intéresse à toi / Tu m’intéresses 
嫌いじゃない きらいじゃない  Je ne te déteste pas

Et pour aller plus loin :
“いつもあなたのことを考(かんが)えてる”  “Je pense toujours à toi”
“あなたのことで胸(むね)がいっぱい”  ”Mon cœur est plein de toi”
“寝(ね)ても覚(さ)めてもあなたのことしか考(かんが)えられない” “Que je dors ou que je sois éveillé(e), je ne pense qu’à toi”

Déclarer son amour pour la saint valentin

Bonne Saint Valentin à tous !